Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with Allah.
Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with Allah.
Let not their speech grieve thee: for all power and honour belong to Allah: It is He Who heareth and knoweth (all things).
If any do seek for glory and power,- to Allah belong all glory and power. To Him mount up (all) Words of Purity: It is He Who exalts each Deed of Righteousness. Those that lay Plots of Evil,- for them is a Penalty terrible; and the plotting of such will be void (of result).
他们舍信道者而以不信道者为盟友。 他们想在不信道者面前求得权势吗?其实,一切权势全是真主的。
他们舍信道者而以不信道者为盟友。 他们想在不信道者面前求得权势吗?其实,一切权势全是真主的。
你不要让他们的胡言乱语而使你忧愁;一切权势归真主,他确是全聪的,全知的。
欲得光荣者,须知光荣全归真主。良言将为他所知,他升起善行。图谋不轨者,将受严厉的刑罚;这些人的图谋,是不能得逞的。