eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = امثالكم    transliteral = 'am(th)aal-a-kum  
root=m(th)l   ?    *    ** 
     base = ma(th)al   analysis = ma(th)al=m(th)l+af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Acc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
47:38 A C E
1
56:61 A C E
2
Here you are -
(the) way
(of) Allah -
but among you
(are some) who
withhold,
and whoever
withholds,
then only
he withholds
from
himself.
But Allah
(is) Free of need,
while you
(are) the needy.
And if
you turn away
He will replace you
(with) a people
other than you,
then
not
they will be
(the) likes of you.
that
We (will) change
your likeness[es]
and produce you
not
you know.
Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: But among you are some that are niggardly. But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. But Allah is free of all wants, and it is ye that are needy. If ye turn back (from the Path), He will substitute in your stead another people; then they would not be like you!
from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
你们这等人啊!有人劝你们为主道而费用,你们中却有吝啬的。吝啬的人自受吝啬之害。真主确是无求的,你们确是有求的。如果你们违背命令,他就要以别的民众代替他们,然后,他们不象你们样。
不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。