eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يبلوكم    transliteral = yabluu-kum-u  
root=blw   ?    *    ** 
     base = yabluu   analysis = blw+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):1 
16:92 A C E
1
And (do) not
like her who
untwists
her spun yarn
strength
(into) untwisted strands;
you take
your oaths
(as) a deception
between you,
because
a community
[it]
(is) more numerous
than
(another) community.
Allah tests you
by it.
And He will make clear
to you
(on) the Day
(of) the Resurrection,
what
you used (to)
in it
And be not like a woman who breaks into untwisted strands the yarn which she has spun, after it has become strong. Nor take your oaths to practise deception between yourselves, lest one party should be more numerous than another: for Allah will test you by this; and on the Day of Judgment He will certainly make clear to you (the truth of) that wherein ye disagree.
你们不要像那个妇人,她把纺织得很结实的线又分拆成若干缕;你们以盟誓为互相欺诈的手段,因为这一族比那一族还要富庶。真主只以此事考验你们。复活日,他必为你们阐明你们所争论的是非。