eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تخرج    transliteral = taxruj  
root=xrj   ?    *    ** 
     base = taxruj   analysis = xrj+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Jussive
     base = taxruj   analysis = xrj+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Jussive
Found:6 Page(s):1 
20:22 A C E
1
20:22 A C E
2
27:12 A C E
3
27:12 A C E
4
28:32 A C E
5
28:32 A C E
6
And draw near
your hand
your side;
it will come out
without any
disease
(as) a sign
another.
And draw near
your hand
your side;
it will come out
without any
disease
(as) a sign
another.
And enter
your hand
into
your bosom
it will come forth
without
harm.
(These are) among
nine
and his people.
Indeed, they
a people
defiantly disobedient.
And enter
your hand
into
your bosom
it will come forth
without
harm.
(These are) among
nine
and his people.
Indeed, they
a people
defiantly disobedient.
Insert
you hand
your bosom
it will come forth
without
any harm.
And draw
to yourselves
your hand
against
So these
(are) two evidences
from
your Lord,
and his chiefs.
Indeed, they
a people
defiantly disobedient.'
Insert
you hand
your bosom
it will come forth
without
any harm.
And draw
to yourselves
your hand
against
So these
(are) two evidences
from
your Lord,
and his chiefs.
Indeed, they
a people
defiantly disobedient.'
"Now draw thy hand close to thy side: It shall come forth white (and shining), without harm (or stain),- as another Sign,-
"Now draw thy hand close to thy side: It shall come forth white (and shining), without harm (or stain),- as another Sign,-
"Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression."
"Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression."
"Move thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm), and draw thy hand close to thy side (to guard) against fear. Those are the two credentials from thy Lord to Pharaoh and his Chiefs: for truly they are a people rebellious and wicked."
"Move thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm), and draw thy hand close to thy side (to guard) against fear. Those are the two credentials from thy Lord to Pharaoh and his Chiefs: for truly they are a people rebellious and wicked."
”你把手放在怀里,然后抽出来,手变成雪白的,但是没有什么疾病, 那是另一种迹象。
”你把手放在怀里,然后抽出来,手变成雪白的,但是没有什么疾病, 那是另一种迹象。
你把手插入你的怀中,然后,抽出来它将白亮亮的。确无恶疾。这是派你去昭示法老和他的百姓的九种迹象之一。他们确是有罪的民众。”
你把手插入你的怀中,然后,抽出来它将白亮亮的。确无恶疾。这是派你去昭示法老和他的百姓的九种迹象之一。他们确是有罪的民众。”
你把你的手插入怀中,它将白亮亮地抽出来,却无恶疾。你为恐怖而把你的手缩回去吧。这两件是你的主所降示法老和他的臣仆们的证据,他们确是放荡的民众。”
你把你的手插入怀中,它将白亮亮地抽出来,却无恶疾。你为恐怖而把你的手缩回去吧。这两件是你的主所降示法老和他的臣仆们的证据,他们确是放荡的民众。”