eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لفتحنا    transliteral = la-fataHnaa  
root=ftH   ?    *    ** 
     base = fataHnaa   analysis = la+Particle+Affirmative+ftH+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem
Found:1 Page(s):1 
7:96 A C E
1
And if
[that]
people
(of) the cities
(had) believed
and feared Allah
surely We (would have) opened
upon them
blessings
from
the heaven
and the earth
they denied.
So We seized them
for what
they used (to)
If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for their misdeeds.
假若各城市的居民,信道而且敬畏,我必为他们而开辟天地的福利,但他们否认先知,故我因他们所作的罪恶而惩治他们了。