eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لحبط    transliteral = la-HabiTa  
root=HbT   ?    *    ** 
     base = HabiTa   analysis = la+Particle+Affirmative+HbT+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):1 
6:88 A C E
1
That
(is the) Guidance
(of) Allah,
He guides
with it
whom
He wills
His slaves.
But if
they (had) associated partners (with Allah),
(would be) surely worthless
for them
what
they used to
This is the guidance of Allah: He giveth that guidance to whom He pleaseth, of His worshippers. If they were to join other gods with Him, all that they did would be vain for them.
这是真主的正道,他以它引导他所欲引导的仆人。假若他们以物配主,那末,他们的善功必定变成无效的。