eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الصابرون    transliteral = l-Saabir-uuna  
root=Sbr   ?    *    ** 
     base = Saabir   analysis = Def+Sbr+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:2 Page(s):1 
28:80 A C E
1
39:10 A C E
2
But said
those who
were given
the knowledge,
'Woe to you!
(The) reward
(of) Allah
(is) better
for (he) who
believes
and does
righteous (deeds).
And not
it is granted
except
(to) the patient ones.
Say,
'O My slaves
[those] who
believe!
your Lord.
For those who
this
(is) good,
and the earth
(of) Allah
(is) spacious.
will be paid back in full
the patient
their reward
without
account.'
But those who had been granted (true) knowledge said: "Alas for you! The reward of Allah (in the Hereafter) is best for those who believe and work righteousness: but this none shall attain, save those who steadfastly persevere (in good)."
Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure!"
有学识的人说:“伤哉你们!真主的报酬,对于信道而且行善的人,是更好的,只有坚忍的人得享受那种报酬。”
你说:“我的信道的众仆啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,得享美报。真主的地面是宽广的;惟有坚忍的人,得享受完全的、无量的报酬。”