eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الضالون    transliteral = l-Daall-uuna  
root=Dll   ?    *    ** 
     base = Daall   analysis = Def+Dll+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:3 Page(s):1 
3:90 A C E
1
15:56 A C E
2
56:51 A C E
3
Indeed,
those who
disbelieved
after
their belief
then
they increased
(in) disbelief
never will
be accepted
their repentance,
and those -
they
(are) those who have gone astray.
He said,
`And who
despairs
(the) Mercy
(of) his Lord
except
those who are astray.`
`Then
indeed you,
O those astray!
the deniers,
But those who reject Faith after they accepted it, and then go on adding to their defiance of Faith,- never will their repentance be accepted; for they are those who have (of set purpose) gone astray.
He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?"
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。
他说:“除迷误者外,谁会绝望于真主的恩惠呢?”
然后迷误的、否认复活的人们啊!