eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = افتريته    transliteral = ftaraytu-hu  
root=fry   ?    *    ** 
     base = ftaraytu   analysis = fry+Verb+Stem8+Perf+Act+1P+Sg+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
11:35 A C E
1
46:8 A C E
2
(do) they say,
`He has invented it?`
Say,
`If
I have invented it,
then on me
(is) my crime,
but I am
innocent
of what
crimes you commit`
they say,
`He has invented it.`
Say,
`If
I have invented it
then not
you have power
for me
against
anything.
knows best
of what
you utter
concerning it.
Sufficient is He
(as) a Witness
between me
and between you,
and He
(is) the Oft-Forgiving,
the Most Merciful.
Or do they say, "He has forged it"? Say: "If I had forged it, on me were my sin! and I am free of the sins of which ye are guilty!
Or do they say, "He has forged it"? Say: "Had I forged it, then can ye obtain no single (blessing) for me from Allah. He knows best of that whereof ye talk (so glibly)! Enough is He for a witness between me and you! And he is Oft-Forgiving, Most Merciful."
难道他们说他伪造经典吗?你说:“如果我伪造经典,我自负我的罪责,我与你们所犯的罪行无关。”
他们甚至说:“他伪造《古兰经》。”你说:“如果我伪造《古兰经》,那末,你们不能为我抵御真主的一点刑罚。他全知你们对于《古兰经》的诽谤,他足为我和你们之间的见证。他确是至赦的,确是至慈的。”