eng: chi:
A C E
Found:4 Page(s):1 
40:37 A C E
1
111:1 A C E
2
11:101 A C E
3
111:1 A C E
4
Found:4 Page(s):1 
(The) ways
(to) the heavens
so I may look
(the) God
(of) Musa;
and indeed, I
[I] surely think thim
(to be) a liar.'
and thus
was made fair-seeming
to Firaun
(the) evil
(of) his deed,
and he was averted
from
the way.
and not
(was the) plot
(of) Firaun
except
Perish
(the) hands
(of) Abu Lahab
and perish he.
And not
We wronged them
they wronged
themselves.
So not
availed
their gods
they invoked
other than Allah
any
thing,
when
came
(the) command (of) your Lord.
And not
they increased them
other than
Perish
(the) hands
(of) Abu Lahab
and perish he.
"The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him).
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
It was not We that wronged them: They wronged their own souls: the deities, other than Allah, whom they invoked, profited them no whit when there issued the decree of thy Lord: Nor did they add aught (to their lot) but perdition!
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。”法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。
愿焰父两手受伤!他必定受伤,
我没有亏待他们,但他们亏待自己。他们舍真主而祈祷的众神灵,当你的主的命令降临的时候,对于他们无济于事,只使他们更受损伤。
愿焰父两手受伤!他必定受伤,