eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فاطلع    transliteral = fa-'aTTali&-a  
root=Tl&   ?    *    ** 
     base = 'aTTali&   analysis = fa+Particle+Conjunction+Tl&+Verb+Stem8+Imp+Act+1P+Sg+Masc/Fem+NonEnergicus+Subj
Found:1 Page(s):1 
40:37 A C E
1
(The) ways
(to) the heavens
so I may look
(the) God
(of) Musa;
and indeed, I
[I] surely think thim
(to be) a liar.'
and thus
was made fair-seeming
to Firaun
(the) evil
(of) his deed,
and he was averted
from
the way.
and not
(was the) plot
(of) Firaun
except
"The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him).
天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。”法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。