eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يسبحن    transliteral = yusabbiH-na  
root=sbH   ?    *    ** 
     base = yusabbiH   analysis = sbH+Verb+Stem2+Imp+Act+3P+Pl+Fem+NonEnergicus+Subj
     base = yusabbiH   analysis = sbH+Verb+Stem2+Imp+Act+3P+Pl+Fem+NonEnergicus+Indic
     base = yusabbiH   analysis = sbH+Verb+Stem2+Imp+Act+3P+Pl+Fem+NonEnergicus+Jussive
Found:6 Page(s):1 
21:79 A C E
1
21:79 A C E
2
21:79 A C E
3
38:18 A C E
4
38:18 A C E
5
38:18 A C E
6
And We gave understanding of it
(to) Sulaiman,
and (to) each
We gave
judgment
and knowledge.
And We subjected
with
the mountains
(to) glorify Our praises
and the birds.
And We were
the Doers.
And We gave understanding of it
(to) Sulaiman,
and (to) each
We gave
judgment
and knowledge.
And We subjected
with
the mountains
(to) glorify Our praises
and the birds.
And We were
the Doers.
And We gave understanding of it
(to) Sulaiman,
and (to) each
We gave
judgment
and knowledge.
And We subjected
with
the mountains
(to) glorify Our praises
and the birds.
And We were
the Doers.
Indeed, We
subjected
the mountains
with him
glorifying
in the evening
and [the] sunrise.
Indeed, We
subjected
the mountains
with him
glorifying
in the evening
and [the] sunrise.
Indeed, We
subjected
the mountains
with him
glorifying
in the evening
and [the] sunrise.
To Solomon We inspired the (right) understanding of the matter: to each (of them) We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did (all these things).
To Solomon We inspired the (right) understanding of the matter: to each (of them) We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did (all these things).
To Solomon We inspired the (right) understanding of the matter: to each (of them) We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did (all these things).
It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day,
It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day,
It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day,
我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
我确已使诸山服从他,他们早晚赞颂。
我确已使诸山服从他,他们早晚赞颂。
我确已使诸山服从他,他们早晚赞颂。