eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يتدبرون    transliteral = yatadabbar-uuna  
root=dbr   ?    *    ** 
     base = yatadabbar   analysis = dbr+Verb+Stem5+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
4:82 A C E
1
47:24 A C E
2
Then (do) not
they ponder
(on) the Quran?
And if
it had (been)
other than
Allah,
surely they (would have) found
in it
much contradiction.
Then do not
they ponder
(over) the Quran
upon
(their) hearts
(are) locks?
Do they not consider the Qur'an (with care)? Had it been from other Than Allah, they would surely have found therein Much discrepancy.
Do they not then earnestly seek to understand the Qur'an, or are their hearts locked up by them?
难道他们没有研究《古兰经》吗?假如它不是真主所启示的,他们必定发现其中有许多差别。
他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?