eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وتسلموا    transliteral = wa-tusallim-uu  
root=slm   ?    *    ** 
     base = tusallim   analysis = wa+Particle+Conjunction+slm+Verb+Stem2+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = tusallim   analysis = wa+Particle+Conjunction+slm+Verb+Stem2+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
24:27 A C E
1
24:27 A C E
2
believe!
(Do) not
other (than)
your houses
until
you have asked permission
and you have greeted
[on]
its inhabitants.
(is) best
for you
so that you may
pay heed.
believe!
(Do) not
other (than)
your houses
until
you have asked permission
and you have greeted
[on]
its inhabitants.
(is) best
for you
so that you may
pay heed.
O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly).
O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly).
信道的人们啊!你们不要进他人的家去,直到你们请求许可, 并向主人祝安。这对于你们是更高尚的,(真主这样指导你们),以便你们能记取教诲。
信道的人们啊!你们不要进他人的家去,直到你们请求许可, 并向主人祝安。这对于你们是更高尚的,(真主这样指导你们),以便你们能记取教诲。