eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
والقاسية
transliteral = wa-l-qaasiyat-i
root=
qsw
?
*
**
base = qaasiyat analysis = wa+Particle+Conjunction+Def+qsw+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Sg+Gen
Found:1 Page(s):
1
22:53
A
C
E
1
ليجعل
That He may make
ما
what
يلقي
الشيطان
the Shaitaan throws
فتنة
a trial
للذين
for those
في
in
قلوبهم
their hearts
مرض
(is) a disease,
والقاسية
and (are) hardened
قلوبهم
their hearts.
وان
And indeed,
الظالمين
the wrongdoers
لفي
(are) surely, in
شقاق
schism
بعيد
far.
That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth):
(他这样做)以便他以恶魔建议的事考验有心病的人和心硬的人。 不义者必陷于长远的分裂之中。