eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واضرب    transliteral = wa-Drib  
root=Drb   ?    *    ** 
     base = Drib   analysis = wa+Particle+Conjunction+Drb+Verb+Stem1+Imperative+2P+Sg+Masc+NonEnergicus
Found:3 Page(s):1 
18:32 A C E
1
18:45 A C E
2
36:13 A C E
3
And set forth
to them
the example
of two men:
We provided
for one of them
two gardens
grapes,
and We bordered them
with date-palms,
and We placed
between both of them
crops.
And present
to them
the example
(of) the life
(of) the world,
like water
which We send down
from
the sky,
then mingles
with it
(the) vegetation
(of) the earth
then becomes
dry stalks,
it (is) scattered
(by) the winds.
over
every
thing
(is) All Able.
And set forth
to them
an example
(of the) companions
(of) the city,
when
came to it
the Messengers.
Set forth to them the parable of two men: for one of them We provided two gardens of grape-vines and surrounded them with date palms; in between the two We placed corn-fields.
Set forth to them the similitude of the life of this world: It is like the rain which we send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter: it is (only) Allah who prevails over all things.
Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came messengers to it.
你以两个人的情况为他们打一个比喻。我为其中的一个人创造了两个葡萄园,而围以椰枣林,并且以两园之间的地方为耕地。
你为他们打一个比方:今世的生活,犹如我从云中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生长,既而零落,随风飘散。真主对于万事是全能的。
你当以城市的居民为他们设一个譬喻。当时,使者们来临那些居民。