eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وارجلهم    transliteral = wa-'arjul-u-hum  
root=rjl   ?    *    ** 
     base = rijl   analysis = wa+Particle+Conjunction+rijl=rjl+'af&ul+Noun+Triptotic+Fem+BrokenPl+Nom+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
5:33 A C E
1
24:24 A C E
2
(the) recompense
(for) those who
(against) Allah
and His Messenger
and strive
the earth
spreading corruption
(is) that
they be killed
they be crucified
be cut off
their hands
and their feet
opposite sides
they be exiled
from
the land.
That
(is) for them
disgrace
(this) world
and for them
the Hereafter
(is) a punishment
great.
(On a) Day,
will bear witness
against them
their tongues,
and their hands
and their feet
for what
they used
(to) do.
The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive with might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter;
On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions.
敌对真主和使者,而且扰乱地方的人,他们的报酬,只是处以死刑,或钉死在十字架上,或把手脚交互著割去,或驱逐出境。这是他们在今世所受的凌辱;他们在后世,将受重大的刑罚。
在那日,他们的舌头和手足都要反证他们之所为。