eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واشهدهم    transliteral = wa-'a(sh)hada-hum  
root=(sh)hd   ?    *    ** 
     base = 'a(sh)hada   analysis = wa+Particle+Conjunction+(sh)hd+Verb+Stem4+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
7:172 A C E
1
And when
your Lord took
from
(the) Children
(of) Adam -
from
their loins-
their descendants
and made them testify
over
themselves,
`Am I not
your Lord?`
They said,
`Yes
we have testified.`
Lest
on (the) Day
(of) the Resurrection,
`Indeed,
we were
about
this
unaware.`
When thy Lord drew forth from the Children of Adam - from their loins - their descendants, and made them testify concerning themselves, (saying): "Am I not your Lord (who cherishes and sustains you)?"- They said: "Yea! We do testify!" (This), lest ye should say on the Day of Judgment: "Of this we were never mindful":
当时,你的主从阿丹的子孙的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认。主说:“难道我不是你们的主吗?”他们说:“怎么不是呢?我们已作证了。”(我所以要使他们招认),是因为不愿你们在复活日说,”我们生前确实忽视了这件事。”