eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لشئ    transliteral = la-(sh)ay'-un  
root=(sh)y'   ?    *    ** 
     base = (sh)ay'   analysis = la+Particle+Affirmative+(sh)y'+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Tanwiin
Found:3 Page(s):1 
11:72 A C E
1
38:5 A C E
2
38:6 A C E
3
She said,
`Woe to me!
Shall I bear a child
whil I am
an old woman
and this,
my husband,
(is) an old man?
Indeed,
this
(is) surely a thing
amazing.`
Has he made
the gods
(into) on god?
Indeed
this
(is) certainly a thing
curious.'
And went forth
the chiefs
among them
that,
'Continue,
and be patient
over
your gods.
Indeed,
this
(is) certainly a thing
intended.
She said: "Alas for me! shall I bear a child, seeing I am an old woman, and my husband here is an old man? That would indeed be a wonderful thing!"
"Has he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing!"
And the leader among them go away (impatiently), (saying), "Walk ye away, and remain constant to your gods! For this is truly a thing designed (against you)!
她说:“咄咄怪事,我这个老太婆还会生孩子吗?这是我龙钟的丈夫。这确是一件奇事!”
难道他要将许多神灵变成一个神灵吗?这确是一件怪事。”
他们中的贵族们起身说:“你们走吧!你们坚忍着崇拜你们的众神灵罢!这确是一件前定的事。