eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
عجوز
transliteral = &ajuuz-un
root=
&jz
?
*
**
base = &ajuuz analysis = &jz+fa&uul+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Nom+Tanwiin
Found:2 Page(s):
1
11:72
A
C
E
1
51:29
A
C
E
2
قالت
She said,
يا
ويلتي
`Woe to me!
ءالد
Shall I bear a child
وانا
whil I am
عجوز
an old woman
وهذا
and this,
بعلي
my husband,
شيخا
(is) an old man?
ان
Indeed,
هذا
this
لشئ
(is) surely a thing
عجيب
amazing.`
فاقبلت
Then came forward
امراته
his wife
في
with
صرة
a loud voice,
فصكت
and struck
وجهها
her face
وقالت
and she said,
عجوز
`An old woman
عقيم
barren!`
She said: "Alas for me! shall I bear a child, seeing I am an old woman, and my husband here is an old man? That would indeed be a wonderful thing!"
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"
她说:“咄咄怪事,我这个老太婆还会生孩子吗?这是我龙钟的丈夫。这确是一件奇事!”
他的女人便喊叫著走来,她打自己的脸,说:“我是一个不能生育的老妇人。”