eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = القصاص    transliteral = l-qiSaaS-u  
root=qSS   ?    *    ** 
     base = qiSaaS   analysis = Def+qSS+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom
Found:1 Page(s):1 
2:178 A C E
1
believe[d]!
Prescribed
for you
(is) the legal retribution
in the (matter of) the murdered,
the freeman
for the freeman,
and the slave
for the slave,
and the female
for the female.
But whoever
(is) pardoned
[for it]
from his brother
anything,
then follows up
with suitable
[and] payment
to him
with kindness.
That (is)
a concession
from
your Lord
and mercy.
Then whoever
transgresses
after
that,
then for him
(is) a punishment
painful.
O ye who believe! the law of equality is prescribed to you in cases of murder: the free for the free, the slave for the slave, the woman for the woman. But if any remission is made by the brother of the slain, then grant any reasonable demand, and compensate him with handsome gratitude, this is a concession and a Mercy from your Lord. After this whoever exceeds the limits shall be in grave penalty.
信道的人们啊!今以杀人者抵罪为你们的定制,公民抵偿公民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果尸亲有所宽赦,那末,一方应依例提出要求,一方应依礼给予赔偿,这是你们的主所降示的减轻和慈恩。事後,过分的人,将受痛苦的刑罚。