eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الغيظ    transliteral = l-gayZ-i  
root=gyZ   ?    *    ** 
     base = gayZ   analysis = Def+gyZ+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:2 Page(s):1 
3:119 A C E
1
67:8 A C E
2
Lo! You are
those,
you love them
they love you
and you believe
in the Book -
all of it.
And when
they meet you
they say,
`We believe.`
And when
they are alone
they bite
at you
the finger tips
[the] rage.
`Die
in your rage.
Allah
(is) All-Knowing
of what
(is in) the breasts.`
It almost
bursts
with
Every time
is thrown
therein
a group,
will ask them
its keepers,
`Did not
come to you
a warner?`
Ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the Book. When they meet you, they say, "We believe": But when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage. Say: "Perish in you rage; Allah knoweth well all the secrets of the heart."
Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?"
你们喜爱他们,他们却不喜爱你们,你们确信一切天经,而他们遇见你们就说:“我们已信道了。”他们私相聚会的时候,为怨恨你们而咬自己的指头。你说:“你们为怨恨而死亡吧!”真主确是全知心事的。
火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天神们就对他们说:“难道没有任何警告者降临你们吗?”