eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فليمدد    transliteral = fal-yamdud  
root=mdd   ?    *    ** 
     base = yamdud   analysis = fal+Particle+ATM+mdd+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
19:75 A C E
1
22:15 A C E
2
Say,
`Whoever
[the] error,
then surely will extend
for him
the Most Gracious
an extension,
until
when
they see
what
they were promised,
eithe
the punishment
the Hour,
then they will know
who
[he]
(is) worst
(in) position
and weaker
(in) forces.
Whoever
[is]
thinks
that
not
Allah will help him
the world
and the Hereafter,
then let him extend
a rope
the sky,
then
let him cut off,
then let him see
whether
will remove
his plan
what
enrages.
Say: "If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces!
If any think that Allah will not help him (His Messenger) in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and cut (himself) off: then let him see whether his plan will remove that which enrages (him)!
你说:“在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。”
谁猜想真主在今世和后世绝不相助他,叫谁悬梁自尽, 教他看他的计策能否解除他的愤怒!