eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ولقد    transliteral = wa-la-qad  
root=   ?    *    ** 
     base = qad   analysis = wa+Particle+Conjunction+la+Particle+Affirmative+qad+Particle+ATM
Found:124 Page(s):1 2 3 4 5 
57:26 A C E
121
67:5 A C E
122
67:18 A C E
123
81:23 A C E
124
And certainly
and Ibrahim,
and We placed
their offspring
Prophethood
and the Scripture;
and among them
(is) a guided one,
but most
of them
(are) defiantly disobediently.
And certainly
We have beautified
the nearest heaven
with lamps,
and We have made them
(as) missiles
for the devils,
and We have prepared
for them
punishment
(of) the Blaze.
And indeed,
denied
before them,
and how
My rejection.
And certainly
he saw him
in the horizon
the clear.
And We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance. But many of them became rebellious transgressors.
And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire.
But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)?
And without doubt he saw him in the clear horizon.
我确已派遣努哈和易卜拉欣,我以预言和天经赏赐他们俩的后裔;他们中有遵循正道的,他们中有许多人是悖逆的。
我确已以众星点缀最近的天,并以众星供恶魔们猜测。我已为他们预备火狱的刑罚。
在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的?
他确已看见那个天使在明显的天边,