eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يريكم    transliteral = yurii-kum-u  
root=r'y   ?    *    ** 
     base = yurii   analysis = r'y+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:2 Page(s):1 
13:12 A C E
1
30:24 A C E
2
(is) the One Who
shows you
the lightning,
a fear
and a hope
and brings up
the heavy clouds.
And among
His Signs
He shows you
the lightning
(causing) fear
and hope,
and He sends down
from
water
and gives life
therewith
(to) the earth
after
its death,
indeed,
that
surely (are) Signs
for a people
who use intellect.
It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain!
And among His Signs, He shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and He sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead: verily in that are Signs for those who are wise.
他是以电光昭示你们,以引起你们的恐惧和希望,并兴起密云。
他的一种迹象是:他使你们以恐怖和企图的心情看电光,他从云中降下雨水,借雨水使已死的大地复活,对于能了解的民众,此中确有许多迹象。