And Allah can do without them.
And Allah can do without them.
But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise.
That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise.
当他把部分恩惠赏赐他们的时候,他们吝啬,而且违背正道,
当他把部分恩惠赏赐他们的时候,他们吝啬,而且违背正道,
这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:“难道凡人也能引道我们?”故他们不信道而违背之。真主曾表示无求於他们的信仰,真主是无求的,是可颂的。
这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:“难道凡人也能引道我们?”故他们不信道而违背之。真主曾表示无求於他们的信仰,真主是无求的,是可颂的。