eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ابشر    transliteral = 'a-ba(sh)ar-un  
root=b(sh)r   ?    *    ** 
     base = ba(sh)ar   analysis = 'a+Particle+Interrogative+b(sh)r+fa&al+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
64:6 A C E
1
That
(is) because
come to them
their Messengers
with clear proofs,
but they said,
`Shall human beings
guide us?`
So they disbelieved
and turned away.
And Allah can do without them.
And Allah
(is) Self-sufficient,
Praiseworthy.
That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise.
这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:“难道凡人也能引道我们?”故他们不信道而违背之。真主曾表示无求於他们的信仰,真主是无求的,是可颂的。