eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وكلمه    transliteral = wa-kallama-hu  
root=klm   ?    *    ** 
     base = kallama   analysis = wa+Particle+Conjunction+klm+Verb+Stem2+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):1 
7:143 A C E
1
And when
Musa came
to Our appointed place
and spoke to him
his Lord,
he said,
`O my Lord!
Show me
(that) I may look
at You.`
He said,
`Never
you (can) see Me,
the mountain
[then] if
it remains
in its place
then you (will) see Me.`
But when
revealed (His) Glory
his Lord
to the mountain,
He made it
crumbled to dust
and Musa fell down
unconscious.
And when
he recovered
he said,
'Glory be to You!
I turn (in repentance)
to you,
and I am
the first
(of) the believers.'
When Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed him, He said: "O my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon thee." Allah said: "By no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me." When his Lord manifested His glory on the Mount, He made it as dust. And Moses fell down in a swoon. When he recovered his senses he said: "Glory be to Thee! to Thee I turn in repentance, and I am the first to believe."
当穆萨为了我的会期而来,而且他的主对他说了话的时候,他说:“我的主啊!求你昭示我,以便我看见你。”主说:“你不能看见我,但你看那座山吧。如果它能在它的本位上坚定,那末,你就能看见我。”当他的主对那座山微露光华的时候,他使那座山变成粉碎的。穆萨晕倒在地上。当他苏醒的时候,他说:“我赞颂你超绝万物,我向你悔罪,我是首先信道的。”