eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نصركم    transliteral = naSara-kum-u  
root=nSr   ?    *    ** 
     base = naSara   analysis = nSr+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:2 Page(s):1 
3:123 A C E
1
9:25 A C E
2
And certainly
helped you
in Badr
while you were
so that you may
(be) grafeful.
Verily,
Allah helped you
many regions,
and on the day
of Hunain,
when
pleased you
your multitude,
but not
availed
anything
and (was) straitened
for you
the earth
(in spite) of its vastness,
then
you turned back,
fleeing.
Allah had helped you at Badr, when ye were a contemptible little force; then fear Allah; thus May ye show your gratitude.
Assuredly Allah did help you in many battle-fields and on the day of Hunain: Behold! your great numbers elated you, but they availed you naught: the land, for all that it is wide, did constrain you, and ye turned back in retreat.
白德尔之役,你们是无势力的,而真主确已援助了你们。故你们应当敬畏真主,以便你们感谢。
许多战场上和侯奈因之役,真主确已援助你们。当时,你们自夸人众,但人数虽众,对你们却无裨益;地面虽广,但你们觉得无地自容,终于败北。