eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لعنه    transliteral = la&ana-hu  
root=l&n   ?    *    ** 
     base = la&ana   analysis = l&n+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
4:118 A C E
1
5:60 A C E
2
Allah cursed him
and he said,
`I will surely take
from
your slaves
a portion
appointed.`
Say,
`Shall
I inform you
(of) worse
than
that
(as) recompense
from
Allah?
Whom
Allah has cursed
and He became angry
with him
and made
of them
[the] apes
and [the] swines,
and (who) worshipped
the false deities.
(are) worse
(in) position
and farthest astray
from
(the) even
Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a portion Marked off;
Say: "Shall I point out to you something much worse than this, (as judged) by the treatment it received from Allah? those who incurred the curse of Allah and His wrath, those of whom some He transformed into apes and swine, those who worshipped evil;- these are (many times) worse in rank, and far more astray from the even path!"
愿真主弃绝他!他说:“我必定要从你的仆人中占有一定的数量,
你说:“我告诉你们在真主那里所受的报酬有比这更恶劣的,好吗﹖有等人曾受主的弃绝和谴怒,他使他们-部分变成猴子和猪,一部分崇拜恶魔,这等人,他们的地位是更恶劣的,他们离开正道是更远的。”