eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الوعيد    transliteral = l-wa&iid-i  
root=w&d   ?    *    ** 
     base = wa&iid   analysis = Def+w&d+fa&iil+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:2 Page(s):1 
20:113 A C E
1
50:20 A C E
2
And thus
We have sent it down,
(the) Quran
(in) Arabic
and We have explained
in it
the warnings
that they may
it may cause
[for] them
remembrance.
And will be blown
[in]
the trumpet.
That
(is the) Day
(of) the Warning.
Thus have We sent this down - an arabic Qur'an - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him).
And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).
我这样降示阿拉伯文的《古兰经》,我在其中申述警告, 以便他们敬畏,或使他们记忆。
号角将吹响,那是警告实现之日。