eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فزادتهم    transliteral = fa-zaadat-hum  
root=zyd   ?    *    ** 
     base = zaadat   analysis = fa+Particle+Conjunction+zyd+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Fem+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
9:124 A C E
1
9:125 A C E
2
And whenever
is revealed
a Surah,
among them
(are some) who
`Which of you
(has) increased [it]
(by) this
(in) faith?`
As for
those who
believe
then it has increased them
(in) faith
and they
But as for
their hearts
(is) a disease,
(it) increases them
(in) evil
their evil.
And they die
while they
(are) disbelievers.
Whenever there cometh down a sura, some of them say: "Which of you has had His faith increased by it?" Yea, those who believe,- their faith is increased and they do rejoice.
But those in whose hearts is a disease,- it will add doubt to their doubt, and they will die in a state of Unbelief.
当降示一章经的时候,他们中有人说:“这章经使你们中的哪个人更加确信呢?”至于信道者,那章经使他们更加确信了。同时,他们是快乐的。
至于心中有病者,那章经使他们污秽上加污秽,他们至死不信道。