eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
زادته
transliteral = zaadat-hu
root=
zyd
?
*
**
base = zaadat analysis = zyd+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
9:124
A
C
E
1
واذا
ما
And whenever
انزلت
is revealed
سورة
a Surah,
فمنهم
among them
من
(are some) who
يقول
say,
ايكم
`Which of you
زادته
(has) increased [it]
هذه
(by) this
ايمانا
(in) faith?`
فاما
As for
الذين
those who
امنوا
believe
فزادتهم
then it has increased them
ايمانا
(in) faith
وهم
and they
يستبشرون
rejoice.
Whenever there cometh down a sura, some of them say: "Which of you has had His faith increased by it?" Yea, those who believe,- their faith is increased and they do rejoice.
当降示一章经的时候,他们中有人说:“这章经使你们中的哪个人更加确信呢?”至于信道者,那章经使他们更加确信了。同时,他们是快乐的。