eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
فيكون
transliteral = fa-yakun-u
root=
knn
?
*
**
base = yakun analysis = fa+Particle+Conjunction+knn+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
3:47
A
C
E
1
قالت
She said,
رب
`My Lord
اني
how
يكون
is [it]
لي
for me
ولد
a boy,
ولم
and (has) not
يمسسني
touch(ed) me
بشر
any man?
قال
He said,
كذلك
`Thus
الله
Allah
يخلق
creates
ما
what
يشاء
He wills.
اذا
When
قضي
He decrees
امرا
a matter
فانما
then only
يقول
He says
له
to it,
كن
`Be,`
فيكون
and it becomes.
She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, 'Be,' and it is!
她说:“我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢?”天神说:“真主要如此创造他的意欲的人。当他判决一件事情的时候,他只对那件事情说声‘有',它就有了。”