eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
فاجره
transliteral = fa-'ajir-hu
root=
jwr
?
*
**
base = 'ajir analysis = fa+Particle+Conjunction+jwr+Verb+Stem4+Imperative+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
9:6
A
C
E
1
وان
And if
احد
anyone
من
of
المشركين
the polytheists
استجارك
seeks your protection
فاجره
then grant him protection
حتي
so that
يسمع
he may hear
كلام
الله
(the) Word of Allah.
ثم
Then
ابلغه
escort him
مامنه
(to) his place of safety.
ذلك
That
بانهم
(is) because they
قوم
(are) a people
لا
يعلمون
(who) do not know.
If one amongst the Pagans ask thee for asylum, grant it to him, so that he may hear the word of Allah; and then escort him to where he can be secure. That is because they are men without knowledge.
以物配主者当中如果有人求你保护,你应当保护他,直到他听到真主的言语,然后把他送到安全的地方。这是因为他们是无知的民众。