eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فات    transliteral = fa-'aati  
root='ty   ?    *    ** 
     base = 'aati   analysis = fa+Particle+Conjunction+'ty+Verb+Stem4+Imperative+2P+Sg+Masc+NonEnergicus
     base = 'aati   analysis = fa+Particle+Conjunction+'ty+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Sg+Masc/Fem+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
30:38 A C E
1
30:38 A C E
2
So give
the relative
his right
and the poor
and the wayfarer.
That
(is) best
for those who
(the) Countenance
(of) Allah.
And those,
they
(are) the successful ones.
So give
the relative
his right
and the poor
and the wayfarer.
That
(is) best
for those who
(the) Countenance
(of) Allah.
And those,
they
(are) the successful ones.
So give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer. That is best for those who seek the Countenance, of Allah, and it is they who will prosper.
So give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer. That is best for those who seek the Countenance, of Allah, and it is they who will prosper.
你应当把近亲、贫民和旅客所应享的权利,交给他们,对于要想获得真主的喜悦者,这是更好的,这等人确是成功的。
你应当把近亲、贫民和旅客所应享的权利,交给他们,对于要想获得真主的喜悦者,这是更好的,这等人确是成功的。