eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = حرقوه    transliteral = Harriquu-hu  
root=Hrq   ?    *    ** 
     base = Harriquu   analysis = Hrq+Verb+Stem2+Imperative+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
21:68 A C E
1
29:24 A C E
2
They said,
`Burn him
and support
your gods,
you are
And not
(the) answer
(of) his people
except
that
they said,
`Kill him
burn him.`
But Allah saved him
from
the fire.
Indeed,
that,
surely (are) Signs
for a peole
who believe.
They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)!"
So naught was the answer of (Abraham's) people except that they said: "Slay him or burn him." But Allah did save him from the Fire. Verily in this are Signs for people who believe.
他们说:“你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。”
他的宗族说:“你们杀死他,或烧死他吧!”这是他们唯一的答复。真主拯救他脱离烈火,对于信道的民众,此中确有许多迹象。