eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = حمئة    transliteral = Hami'at-in  
root=Hm'   ?    *    ** 
     base = Hami'at   analysis = Hm'+fa&ilat+Noun+Triptotic+Adjective+Fem+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
18:86 A C E
1
Until,
when
he reached
(the) setting place
(of) the sun,
he found it
setting
a spring
(of) dark mud,
and he found
near it
a community.
We said,
`Odhul-qarnain!
Either
[that]
you punish
[that]
you take
[in] them
(with) goodness.`
Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness."
直到他到达了日落之处,他觉得太阳是落在黑泥渊中,他在那黑泥渊旁发现一种人。我说:“左勒盖尔奈英啊!你或惩治他们,或善待他们。”