eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اخذناهم    transliteral = 'axa(dh)naa-hum  
root='x(dh)   ?    *    ** 
     base = 'axa(dh)naa   analysis = 'x(dh)+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
6:44 A C E
1
23:76 A C E
2
So when
they forgot
what
they were reminded
of [it],
We opened
on them
(of) every
thing,
until
when
they rejoiced
in what
they were given,
We seized them
suddenly
and then
they
(were) dumbfounded.
And verily
We seized them
with the punishment
but not
they submit
to their Lord
and not
they supplicate humbly
But when they forgot the warning they had received, We opened to them the gates of all (good) things, until, in the midst of their enjoyment of Our gifts, on a sudden, We called them to account, when lo! they were plunged in despair!
We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!-
当他们忘却自己所受的劝告的时候,我为他们开辟一切福利之门,直到他们因自己所受的赏赐而狂喜的时候,我忽然惩治他们,而他们立刻变成沮丧的。
我确已用刑罚惩治他们,但他们不顺从他们的主,他们也不对他表示谦逊。