eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يومئذ    transliteral = yawm-i-'i(dh)-in  
root=   ?    *    ** 
     base = yawm   analysis = yawm-i-'i(dh)-in+Particle+Adverb
Found:2 Page(s):1 
11:66 A C E
1
70:11 A C E
2
So when
came
Our command
We saved
and those who
believed
with him,
by a Mercy
from Us,
and from
(the) disgrace
(of) that Day.
Indeed,
your Lord,
(is) All-Strong.
All-Mighty.
They will be made to see each other.
Would wish
the criminal
he (could be) ransomed
from
(the) punishment
(of) that Day
by his children,
When Our Decree issued, We saved Salih and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves - and from the Ignominy of that day. For thy Lord - He is the Strong One, and able to enforce His Will.
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
当我的命令降临的时候,我因为从我发出的慈恩而使撒立哈和同他一起信道的人脱离当日的耻辱,你的主确是至强的,确是有权的。
罪人愿意赎取那日的刑罚,即使牺牲他的儿女、