eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ونجواهم
transliteral = wa-najwaa-hum
root=
njw
?
*
**
base = najwaa analysis = wa+Particle+Conjunction+njw+fa&laa+Noun+FrozenLess+Masc+Sg+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):
1
9:78
A
C
E
1
43:80
A
C
E
2
الم
Do not
يعلموا
they know
ان
that
الله
Allah
يعلم
knows
سرهم
their secret
ونجواهم
and their secret conversation,
وان
and that
الله
Allah
علام
(is) All-Knower
الغيوب
(of) the unseen?
ام
Or
يحسبون
(do) they think
انا
that We
لا
(can) not
نسمع
hear
سرهم
their secret(s)
ونجواهم
and their private conunsel(s)?
بلي
Nay,
ورسلنا
and Our Messengers
لديهم
with them,
يكتبون
are recording.
Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knoweth well all things unseen?
Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record.
难道他们不晓得真主是知道他们的隐情和密谋的,是深知一切幽玄的吗?难道他们不晓得吗?
他们以为我听不见他们的秘密和私议吗?不然,我的天使们就在他们的跟前,记录他们的言行。