eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ولينذروا    transliteral = wa-li-yun(dh)ir-uu  
root=n(dh)r   ?    *    ** 
     base = yun(dh)ir   analysis = wa+Particle+Conjunction+l+ATM+n(dh)r+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = yun(dh)ir   analysis = wa+Particle+Conjunction+l+ATM+n(dh)r+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
9:122 A C E
1
9:122 A C E
2
And not
(for) the believers
that they go forth
all together.
So if not
go forth
from
every
among them
a party
that they may obtain understanding
the religion,
and that they may warn
their people
when
they return
to them,
so that they may
And not
(for) the believers
that they go forth
all together.
So if not
go forth
from
every
among them
a party
that they may obtain understanding
the religion,
and that they may warn
their people
when
they return
to them,
so that they may
Nor should the Believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).
Nor should the Believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).
信士们不宜全体出征,他们为何不这样做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者专攻教义,而在同族者还乡的时候,加以警告,以便他们警惕。
信士们不宜全体出征,他们为何不这样做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者专攻教义,而在同族者还乡的时候,加以警告,以便他们警惕。