and (a place of) security
for those who circumambulate
and those who seclude themselves for devotion and prayer
and those who prostrate.'
for those who circumambulate
(and) those who prostrate.
Remember We made the House a place of assembly for men and a place of safety; and take ye the station of Abraham as a place of prayer; and We covenanted with Abraham and Isma'il, that they should sanctify My House for those who compass it round, or use it as a retreat, or bow, or prostrate themselves (therein in prayer).
Behold! We gave the site, to Abraham, of the (Sacred) House, (saying): "Associate not anything (in worship) with Me; and sanctify My House for those who compass it round, or stand up, or bow, or prostrate themselves (therein in prayer).
当时,我以天房为众人的归宿地和安宁地。你们当以易卜拉欣的立足地为礼拜处。我命易卜拉欣和易司马仪说:“你们俩应当为旋绕致敬者、虔诚住守者、鞠躬叩头者,清洁我的房屋。”
当时我曾为易卜拉欣指定天房的地址,我说:“你不要以任何物配我,你应当为环行者、立正者、鞠躬者和叩头者,打扫我的房屋。