eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
قولك
transliteral = qawl-i-ka
root=
qwl
?
*
**
base = qawl analysis = qwl+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
11:53
A
C
E
1
قالوا
They said,
يا
هود
`O Hud!
ما
جئتنا
You have not brought us
ببينة
clear proofs,
وما
and not
نحن
we
بتاركي
(will) leave
الهتنا
our gods
عن
on
قولك
your saying,
وما
and not
نحن
we (are)
لك
in you
بمؤمنين
believers.
They said: "O Hud! No Clear (Sign) that hast thou brought us, and we are not the ones to desert our gods on thy word! Nor shall we believe in thee!
他们说:“呼德啊!你没有昭示我们任何明证,我们绝不为你的言论而抛弃我们的神灵,我们并不归信你。