eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = قتلتموهم    transliteral = qataltum-uu-hum  
root=qtl   ?    *    ** 
     base = qataltum   analysis = qtl+Verb+Stem1+Perf+Act+2P+Pl+Masc+HelpingVowel+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
3:183 A C E
1
Those who
`Indeed
(has) taken promise
from us
that not
we (should) believe
in a Messenger
until
he brings to us
a sacrifice -
consumes it
the fire.`
Say,
`Surely
came to you
Messengers
before me
with the clear Signs
and with what
you speak.
So why
you killed them,
you are
truthful.
They (also) said: "Allah took our promise not to believe in an messenger unless He showed us a sacrifice consumed by Fire (From heaven)." Say: "There came to you messengers before me, with clear Signs and even with what ye ask for: why then did ye slay them, if ye speak the truth?"
他们曾说:“真主确已命令我们不可确信任何使者,直到他昭示火所焚化的供物。”你说:“在我之前,有许多使者已昭示你们许多明证,并昭示你们所请求的;如果你们是诚实的,你们为什么要杀害他们呢?”