eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = مقضيا    transliteral = maqDiyy-an  
root=qDy   ?    *    ** 
     base = maqDiyy   analysis = qDy+Verb+Triptotic+Stem1+PassPart+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
19:21 A C E
1
19:71 A C E
2
He said,
`Thus;
said
your Lord,
`It
(is) for Me
easy,
and so that We will make him
a sign
for the mankind
and a Mercy
from Us.
And (it) is
a matter
decreed.``
And (there is) not
(any) of you
(will be) passing over it.
(This) is
upon
your Lord
an inevitability
decreed.
He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us':It is a matter (so) decreed."
Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished.
他说:“事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发出的恩惠,这是已经判决的事情。”
你们中没有一个人不到火狱的,那是你的主决定要施行的。