eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ملوما    transliteral = maluum-an  
root=lwm   ?    *    ** 
     base = maluum   analysis = lwm+Verb+Triptotic+Stem1+PassPart+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
17:29 A C E
1
17:39 A C E
2
And (do) not
your hand
your neck,
and not
extend it
(to its) utmost
so that you sit
blameworthy,
insolvent.
That
(is) from what
(was) revealed
to you
(from) your Lord
the wisdom.
And (do) not
with
other
lest you should be thrown
blameworthy,
abandoned.
Make not thy hand tied (like a niggard's) to thy neck, nor stretch it forth to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute.
These are among the (precepts of) wisdom, which thy Lord has revealed to thee. Take not, with Allah, another object of worship, lest thou shouldst be thrown into Hell, blameworthy and rejected.
你不要把自己的手束在脖子上,也不要把手完全伸开,以免你变成悔恨的受责备者。
这是你的主所启示你的智慧,你不要使任何神明与真主同受崇拜,否则,你将在受责备和遭弃绝的情况下被投入火狱。