eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = البسط    transliteral = l-basT-i  
root=bsT   ?    *    ** 
     base = basT   analysis = Def+bsT+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:1 Page(s):1 
17:29 A C E
1
And (do) not
your hand
your neck,
and not
extend it
(to its) utmost
so that you sit
blameworthy,
insolvent.
Make not thy hand tied (like a niggard's) to thy neck, nor stretch it forth to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute.
你不要把自己的手束在脖子上,也不要把手完全伸开,以免你变成悔恨的受责备者。