eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لعله    transliteral = la&alla-hu  
root=   ?    *    ** 
     base = la&alla   analysis = la&alla+Particle+Vocative+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
20:44 A C E
1
21:111 A C E
2
80:3 A C E
3
And speak
to him
a word
gentle,
perhaps he
may take heed
fear.`
And not
I know,
perphaps it may be
a trial
for you,
and an enjoyment
a time.`
But what
would make you know
that he might
purify himself,
"But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear (Allah)."
"I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time."
But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
你俩对他说话要温和,或许他会记取教诲,或者有所畏惧。
我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。”
你怎能知道呢?他也许能受薰陶,