eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يدريك    transliteral = yudrii-ka  
root=dry   ?    *    ** 
     base = yudrii   analysis = dry+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
33:63 A C E
1
42:17 A C E
2
80:3 A C E
3
Ask you
the people
about
the Hour.
Say,
its knowledge
(is) with
Allah.
And what
will make you know?
Perhaps
the Hour
(is) the One Who
(has) sent down
the Book
in truth,
and the Balance.
And what
will make you know?
Perhaps
the Hour
(is) near.
But what
would make you know
that he might
purify himself,
Men ask thee concerning the Hour: Say, "The knowledge thereof is with Allah (alone)": and what will make thee understand?- perchance the Hour is nigh!
It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand?
But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
众人问你复活时在什么时候?你说:“那只有真主才知道。”什么使你知道它何时发生呢?复活时,或许是很近的。
真主降示包含真理的经典,并降示公平。你怎么能知道呢?复活时或许是临近的。
你怎能知道呢?他也许能受薰陶,